Как правильно понимать российские некрологи

На прошлой неделе в Санкт-Петербурге был убит журналист, но никто не призвал к немедленному и полному расследованию. Никто не высказал предположений, что его могли убить из-за его работы. В стране частых случаев всевозможных видов насилия, это особый вид преступления, убийство, которое обычно не называется своим именем.
Существует тонкое искусство чтения некрологов, поскольку любой, кто пережил эпидемию СПИДа на Западе и обращал внимание на тогдашние некрологи, понимает, о чем идет речь. Еще в конце 1980-х и 1990-х годов если американская газета сообщала, что молодой человек умер и не называла причину смерти (или приписывала смерть «дыхательной недостаточности»), было бы нормально предположить, что человек умер от СПИДа. Если в некрологе также упоминался оставшийся безутешный «близкий друг» то это, видимо, обеспечивало подтверждение той же самой мысли.
В современной России эквивалентом является некролог, который говорит, что человек был найден убитым в своей квартире, и не было никаких признаков насильственного проникновения в дом. Когда это случается с хорошо известной личностью, это вызывает обычно многочисленные письменные воспоминания. Причем пишущие ссылаются не на убийство, а только упоминают слова «трагическая гибель», как будто там не было преступника, а у умершего была такая специфичная личная черта, которая и вызвала его гибель. Здесь подразумевается, что умерший был гей и, очевидно, умер на руках кого-то, кого он привел домой.