Говноязык

0

Так чудно слышать когда  вперемежку говорят на английском и русском. Эта привычка настолько заразительна, что уже начинают писать на говноязыке:

 

Комментариев (8)

  1. jobbie

    На картинке всего два русских слова (из 8) - "цветные" и "для". Остальное - пришлое. Так что, написание - это уже такая мелочь...

  2. Николай Колегов
    В английском 60% слов заимстовованы, если не больше. Для примера: offer, prefer, explain, support, patient, precious, necessary, obtain, execute, serve, favor, rapid, forest, desert, depend, consider, color и т.п. Так что английский сам давно уже стал говноязыком
  3. Причем тут говноязык? Я все чаще использую английские слова при разговоре. Ни в коем случае не для выебона. Просто не помню как то или иное слово сказать по-русски.

  4. jobbie

    Язык сам расставляет все на свои места. Заимствования его только могут обогатить (нравится это или нет). Кому-то подарок, а кому-то презент. У кого-то очки, а у кого-то окуляры и т.д. И настоящий русский сразу улавливает разницу. Многие уже кажущиеся исконно русскими слова тоже когда-то были заимствованы: друг, собака, айда, сундук, стакан, барак, штык, пудра, карта, море и тысячи других. Благодаря свободе заимствований, английский язык имеет самый большой в мире словарный запас (в пять раз больше русского, например, но этот факт невеждами в упор не видится). Порядка 60% слов имеет латинское происхождение (плюс остальные заимствования) и германская грамматика и фонетика

Добавить комментарий

 
 
Наверх