Органическая еда
В Америке слово Organic перестало что-либо значить. Его лепят куда только можно. Вот пример с яблочным соком, на первый взгляд это натуральный сок:
Слово органик большими буквами над описанием продукта. В реалии читаем ниже и там написано, что сок этот из концентрата. Многие могут сказать, что концентрируют соки только для того, чтобы их легче было транспортировать, а так это такой же хороший сок. Но я думаю, что нет ничего лучше свежевыжатого или в крайнем случае пастеризованного сока.
В магазинах спрашивают — а этот чикен(курица) органик? В ответ продавцы отвечают — ну да, органик, курица же ходила по земле, а не была сделана из пенопласта.
В России подобная ситуация со словом менеджер. Слово менеджер в РФ ничего не значит. Я менеджер по продажам — продавец, я менеджер в фитнес клубе — разнорабочий, который двигает тренажеры, я менеджер по клинигу — уборщица. Слово менеджер в РФ не значит ничего, так же как и слово органик в английском языке.
Pil v Pitere posle fitnessa svezhevyzhatyj apel'sinovyj sok, prikol'naya shtuka.
Organic- продукция сельского хозяйства
Коммент не отобразился. Суть короче в том была, что концентрированный сок это Organic.
Organic-
почему блядь образаются комменты. Написал несколько предложений а вышло одно слово органик. Что за ебаный хуй?
меня тоже интересует почему
Так и за
нав
бля
Похоже, комменты починили. Пробуйте. Мои не режет больше. А раньше рубил любой длины.